BrandsFor KidsKids fashion

MANUELA DE JUAN: il nuovo flagshipstore di Madrid

HABLAS ESPAÑOL? Pincha aquì!

La empresa fabricante de calzado infantil Tritex Corporation (que produce MAÁ, Akido y Manuela de Juan) abre su primera tienda propia en España bajo el nombre de su marca más longeva, Manuela de Juan.

La primera tienda Manuela de Juan, ubicada en la calle Lagasca 67 de Madrid, ha abierto el 16 de febrero, con una gran fiesta de inauguración. En la tienda se comercializan las tres marcas del grupo: MAÁ, Akido y Manuela de Juan.
Desde los inicios de su actividad, Tritex Corporation ha comercializado sus marcas por todo el mundo a través de tiendas multimarca, llegando a operar a día de hoy en 67 países. Y ahora, por primera vez, el grupo abre tienda propia como parte de su estrategia de empresa. El objetivo es reforzar su posicionamiento a nivel nacional y emprender su crecimiento internacional a gran escala de cara al futuro y como parte de su fase de madurez.

Su marca más veterana, Manuela de Juan, nació en 1970 y desde entonces ha ganado un lugar en los principales mercados internacionales. Su piel de primera calidad y su diseño elegante ha tenido muy buena acogida en mercados de Oriente, Asia y Europa, especialmente, mercados seguidores de la estética clásica. También por esta razón, la aristocracia es fiel seguidora Manuela de Juan, ya que la Familia Real de Dinamarca y la Familia Real de Suecia, ambas, forman parte también de su lista de clientes adeptos.
La marca MAÁ, sin embargo, representa un concepto totalmente opuesto pues su estilo, rebelde y desenfadado, está inspirado en la costa oeste californiana, lo que la convierte en marca de deseo para los EE.UU o Australia. El efecto es tal que hasta celebrities como Jessica Alba, Alessandra Ambrosio, Sarah Jessica Parker o Angelina Jolie calzan los pies de sus hijos con MAÁ.
Su más reciente creación es Akido, la marca vegana del grupo que, a diferencia de las otras marcas, no utiliza ningún componente de origen animal en su composición, sino tejidos de origen orgánico, como algodón ecológico y microfibras transpirables. Asimismo, como novedad, la compañía agrega el sistema de vulcanizado en su proceso de producción a través de esta nueva marca.
Las marcas de Tritex Corporation son de estilos muy diferenciados pero todas comparten un objetivo común muy claro, el de ofrecer calidad y confort en el calce del pie del niño. Ante un escenario tan cambiante como es la moda y un estado pasajero como es la etapa de desarrollo del niño, muchas madres no le dan la verdadera importancia que llevan sus hijos. A la hora de vestir, en la mayoría de los casos, ven el zapato como algo secundario y estacional, olvidando que el pie en crecimiento está en su etapa más delicada y que del calzado utilizado en esta etapa depende la futura salud del niño. Este es un mensaje la compañía quiere dar a conocer a través de su presencia en la nueva tienda de Madrid.

El diseño de la tienda en Lagasca supone una auténtica fusión inspirada en la personalidad de las tres marcas, MAÁ, Manuela de Juan y Akido. El nuevo “concept store”, además de contar con materiales nobles en su mobiliario y un diseño cosmopolita, dispone de la más avanzada tecnología, a través de la instalación de un espejo interactivo que sirve de plataforma de juegos para los niños mientras sus madres compran. Asimismo, la tienda ofrece una política de servicio al cliente premium que contemple, no solo un trato de atención excelente, sino también la puesta en marcha de servicios exclusivos tales como es la personalización de los zapatos bajo demanda.

 

Il brand spagnolo di scarpe per bambini Tritex Corporation (produttore di MAA, Akido e Manuela de Juan) ha aperto il suo primo negozio monomarca in Spagna,  sotto il nome del suo primo marchio, Manuela de Juan.

Il primo negozio monomarca Manuela Juan, che si trova in Calle Lagasca 67 a Madrid, ha aperto il 16 febbraio, con una grande festa di apertura.

MAA, Akido e Manuela de Juan: sono i tre marchi del gruppo commercializzati nel concept store.
Fin dall’inizio della sua attività, Tritex Corporation ha commercializzato i suoi marchi in tutto il mondo attraverso negozi multimarca, ad oggi in 67 paesi. E ora, per la prima volta, il gruppo si apre proprio monomarca come parte della loro strategia di business. L’obiettivo è quello di rafforzare la propria posizione a livello nazionale e di impegnarsi nella crescita internazionale su larga scala nel futuro e come parte della sua fase matura.

Il marchio più anziano, Manuela de Juan, è nato nel 1970 e da allora ha guadagnato un posto di rilievo nei principali mercati internazionali. La sua pelle premium e il design elegante sono stati ben accolti nei mercati di Asia, Oriente e Europa, mercati che da sempre amano l’estetica classica. Anche per questo motivo, le case reali sono fedeli a Manuela de Juan, come la Famiglia Reale di Danimarca e la Famiglia Reale di Svezia, entrambe clienti.
La marca MAA rappresenta un concetto totalmente opposto e con uno stile ribelle e sicuro di sé si ispira alla costa occidentale della California, il che lo rende il brand must have per Stati Uniti e Australia. L’effetto è tale che anche celebrities come Jessica Alba, Alessandra Ambrosio, Sarah Jessica Parker o Angelina Jolie vestono i piedi dei loro figli con MAA.
La più recente creazione è Akido, il marchio vegano che non fa uso di alcun componente di origine animale nella loro composizione, utilizzando tessuti di origine organica, come il cotone bio e microfibre traspiranti. Altra novità, l’azienda aggiunge il sistema di vulcanizzazione nel proprio processo produttivo attraverso questo nuovo marchio.
I marchi di Tritex Corporation hanno dunque stili molto diversi, ma tutti condividono un comune obiettivo molto chiaro: offrire comfort e qualità al piede del bambino nella fase di crescita. Di fronte all’abbigliamento che subisce cambiamenti repentini e segue i trend della moda stagione dopo stagione, spesso molte madri non danno la giusta importanza a ciò che indossano i loro figli. Quando vestono i loro bambini, nella maggior parte dei casi, le mamme vedono la scarpa come un elemento secondario e stagionale, dimenticando che il piede del bambino in crescita è nella sua fase più delicata e che le calzature usate in questa fase sono importantissime per la salute futura. Questo è un messaggio che l’azienda vuole introdurre attraverso la sua presenza nel nuovo negozio a Madrid.

Il design del negozio di Calle Lagasca è una vera fusione, ispirata alle personalità dei tre marchi: MAA, Manuela de Juan e Akido. Il nuovo concept store, oltre ad avere materiali nobili nell’arredamento e un design cosmopolita, offre la tecnologia più avanzata, attraverso l’installazione di uno specchio interattivo che funge da piattaforma per i giochi per i bambini mentre le mamme stanno facendo shopping. Inoltre, il negozio offre una politica di servizio al cliente premium che non solo tratta in maniera eccellente i clienti, ma prevede anche la realizzazione di servizi esclusivi come la personalizzazione su richiesta.

Insomma, se per la bella stagione prevedete un weekend a Madrid, ecco l’indirizzo da segnare in agenda: Manuela de Juan Flagship Store, Calle Lagasca 67, Madrid

Brands

MANUELA DE JUAN & MAA’

Scarpe che ADORO. Per Sissi. Ma anche per me (dato che molti modelli arrivano fino al 41).

Shoes that I LOVE. For Sissi. But even for me (since many models arrive up to 41).

Forse avete letto la review delle scarpe invernali MAA’ che ha avuto Sissi (se ve la siete persa, eccola qui). Oggi invece voglio presentarvi come si deve questo marchio, per varie ragioni: anzitutto lo merita davvero, poi vale la pena far conoscere questo brand dato che manca poco per i saldi, ed infine ma non per minore importanza questo marchio sarà presente per la prima volta quest’anno al Pitti Bimbo!

Perhaps you’ve read the review of the MAA’ winter shoes which had Sissi (if you missed it , here it is). Today I want to introduce this brand as it should be, for various reasons: first, it truly deserves, then it is worth to know this brand since it lacks little to the sales, and last but not less important becuase this brand will be present for the first time this year at Pitti Bimbo!

manueladejuan2_65logo ok

Read More

Top del mese

FEBRUARY TOP 5: i migliori articoli di Febbraio

DO YOU SPEAK ENGLISH? Click HERE for English text!

And here are (a little late this month) the top 5 of February (if you missed January, here it is!) The order is alphabetical …

1) Alce Nero Baby

I already knew this brand, but I met it at Pitti Bimbo78 and I pleasantly discovered the baby line: here it is!

2) MAA SHOES 

Ok, I wrote the review yesterday, but they were the companions of Sissi throughout the month of February, after having bought them in January from Fourmonkeys: great shoes!

3) MYCHILDWORLD

Still a wonderful idea! MyChildWorld provides a platform where moms (and dads, why not?) have a large window on thousands of brands and e-shops around the world, a shopping tool easy to use and a social community where we can share our discoveries and follow our stores, users, and favorite bloggers. Through this I met some very special people (again THANK YOU) and I had the opportunity to discover many new brands and online stores that I do not know even existed, but that are now part of my daily poke around in the world of kid’s fashion!

4) MOLO KIDS

I have not yet written a full review about this brand that I really LOVE and therefore deserves to be (a little preview) among the favorites of this month (here our last outfit).

5) PALE CLOUD 

Our passion continues. And after purchasing in sale various clothes from the past collection that started from size 2 years, it necessary had to be part of the outfit for the birthday of Sissi (here).

Ed ecco (un po’ in ritardo questo mese…) i 5 top del mese di febbraio (vi siete persi gennaio? Eccolo qua)! L’ordine è alfabetico…

1) Alce Nero Baby

già lo conoscevo, ma l’ho incontrato al Pitti Bimbo78 ed ho scoperto piacevolmente la linea baby: eccola qua! 

alcenero3Read More

BrandsFor KidsKids fashion

MAA SHOES REVIEW

E’ da tempo che volevo scrivere la review di queste scarpe e finalmente eccola qui! It’s a long time that I wanted to write a review about these shoes and finally here it is!

Una piccola premessa: sono nata nel primo distretto calzaturiero italiano (Fermano-Maceratese) in cui si collocano più di 5000 calzaturifici di tutte le dimensioni, tra cui colossi come Tod’s, Prada, Naturino, Melania, Gallucci, Paciotti, per citarne alcuni. Come ingegnere ho avuto come clienti anche industriali calzaturieri, per cui conosco il settore, il buon design, la passione e la qualità con cui vengono realizzate le scarpe nel nostro Paese. A little example : I was born in the most important Italian footwear district (Fermo – Macerata) in which are located more than 5,000 shoe factories of all sizes, including giants such as Tod’s, Prada, Naturino, Melania, Gallucci, Paciotti, to name a few. As freelance engineer I had as clients also industrial of this district, so I know well the area, the good design, the passion and the quality with which this shoes are made in Italy.

Però ho anche vissuto vari anni in Spagna, a Valencia, e conosco bene Alicante, a un passo da Villena (il cuore dell’industria calzaturiera per bambini), dove dal 2001 ha sede la Tritex Corporation s.l. che produce le linee MAA (con i modelli più urban e trendy) e Manuela de Juan (più calssiche ed eleganti). Qui potete leggere la storia dell’impresa. But I also lived for several years in Spain, in Valencia, and I know well also Alicante, one step from Villena (the heart of the footwear industry for children), where since 2001 Tritex Corporation sl produces two lines: MAA (more urban and trendy) and Manuela de Juan (more classic and elegant). Here you can read the history of the company .

20140306-170739.jpg

Read More

Kids fashion

OUR SALES SHOPPING

Siamo ancora a casa, Sissi influenzata… ed allora: giochiamo ad organizzare l’armadio? E’ tempo di mettere via qualcosa che ormai è diventato piccolo, di tirare fuori qualcosa comprato in anticipo per questa primavera/estate, organizzare qualche regalo ricevuto ( 🙂 ) e tirare fuori e mettere in ordine i nostri acquisti fatti durante i saldi! We are still at home, Sissi with flu… and then: let’s play to organize the closet! It’s time to put away something that has become small, to pull off something bought in advance for this spring/summer, to organize some gifts she received ( 🙂 ) and to put in order our purchases made during the sales!

Qualcosa lo abbiamo usato subito, tipo le sneaker MAA (che abbiamo preso su Fourmonkeys e che stiamo usando spessissimo), alcuni body intimi Petit Bateau e qualche leggings e una t-shirt presi da Zara (dove praticamente è impossibile trovare la taglia di Sissi ai saldi)… We used something immediately, such as the MAA sneakers (which we took on Fourmonkeys and we are using very often), some body from Petit Bateau and some leggings and a t-shirt taken from Zara (where it is practically impossible to find the size of Sissi on sale) …

Gli altri acquisti, tutti pensati un po’ in prospettiva (auto-seguendo i miei consigli), utilizzando io stessa la lista di negozi dove ho curiosato quasi ogni giorno e che ho condiviso anche con voi, eccoli qua: Here are our other purchases, all bought with a bit perspective (self following my sales tips), and for which I used the same list of stores where I poked around almost every day and I shared with you:

Read More

Kids fashion

“THE DAY AFTER” OUTFIT

Buongiorno! Good morning!

La festa di compleanno di Sissi di ieri è stata molto bella, allegra, piena di bimbi, di giochi, di coriandoli, stelle filanti… non abbiamo postato l’outfit perchè il suo vestito di Carnevale da Dott.ssa Peluche aveva bisogno di indossare sotto solo una t-shirt e di un leggings senza troppe pretese… The birthday party of Sissi yesterday was very beautiful, cheerful, full of children, games, confetti, streamers… we didn’t post the outfit because her Doc. McStuffin carnival dress needed to wear under it only a t-shirt and leggings, very simple …

Read More

Kids fashion

GREY OUTFIT

Finalmente ce l’abbiamo fatta: oggi abbiamo iscritto Sissi alla scuola per l’infanzia! La scelta è stata lunga, ponderata e… a dirla tutta ancora non siamo convinti al 100%, ma, considerando tutte le variabili (numero di bambini, maestre, ubicazione, orari, attività), ci è sembrata l’opzione più giusta… vedremo… Finally we made it : today we’ve enrolled Sissi to the kindergarten ! The choice was a long , thought-out and… to be honest we are not yet 100% convinced , but considering all the variables (number of children , teachers , location , time , activity) , it seemed like the best option… we’ll see …

Read More

Kids fashionKids outfits

IN BEIGE OUTFIT

Una bella giornata, quella di ieri. Intensa, stancante, ma vedere Sissi contenta, ripaga di ogni sforzo! A beautiful day, yesterday. Intense, tiring, but seeing Sissi so happy repays any effort!

Oggi andiamo ad ufficializzare l’iscrizione alla scuola dell’infanzia (prima, ai miei tempi, si chiamava asilo, poi si è chiamata scuola materna… ora scuola per l’infanzia) e faremo una passeggiata al sole 😉 Today we are going to formalize the enrollment of kindergarden (before, in my time, it was called “asilo” – asylum, then it was called “scuola materna”… and now “scuola per l’infanzia” – school for children … ) and will take a walk in the sun;-)

Read More

For KidsKids fashionKids outfits

Come abbinare stampe diverse: CHECK+FLOWERS OUTFIT

DO YOU SPEAK ENGLISH? Click HERE for English text!

We’re back to an “old” passion: the check matched with the flowers. The floral patterns will of course be fashionable even in spring, the check not much… but it might be a good idea to replace it with polka dots, another must for this spring season!

Since our exit will be short and we’re going to the mall, Sissi can wear light clothes and then we’ll carry it with us the cardigan with zip from Benetton Kids as yesterday, just for safety. The blouse is made of cotton, with buttons on the back and a Peter Pan collar, with regular check in shades of red and blue, it has sleeves with shirred cuffs and it’s from Petit Bateau. We match it with leggings from Zara Kids, with flowers on a blue denim-like  print: I like these leggings from Zara Kids, they are cheap, have great variety of fantasies (and you can do by purchasing them various combinations) and are made from cotton with a little of elastane that makes the fit very nice and comfortable. I do not like other types of leggings, always from Zara Kids, which are made of polyester and cotton mix: it seems to me that discomfort Sissi, but these should be just fine. The socks, in pale pink, are from Calzedonia Kids and sneakers are the unfailing MAA shoes.

I leave you with a selection of outfits: check, flowers and … why not? Polka dots!

Torniamo oggi ad una “vecchia” passione: quella del check abbinato ai fiori. Le fantasie a fiori saranno ovviamente di moda anche a primavera, il check non molto… ma potrebbe essere una buona idea sostituirlo con i pois, un altro must di questa stagione primaverile!

Dato che la nostra uscita sarà breve ed andremo al centro commerciale, Sissi può stare leggera e quindi il cardigan con zip di Benetton Kids lo portiamo con noi come ieri, per sicurezza. La blusa è in cotone, con abbottonatura sul retro e colletto alla Peter Pan, con check regolari sui toni del rosso e blu, ha le maniche con polsino arricciato ed è di Petit Bateau.

Read More

Kids fashion

KITTEN OUTFIT

Buongiorno! Good morning!

Abbiamo deciso in maniera definitiva il tema delle torte per il compleanno di Sissi (cake design ad un piano di Peppa Pig per la famiglia e cake design a due piani di Dottoressa Peluche per gli amici) e quindi, approfittando della bella giornata, abbiamo fatto una passeggiata fino al negozio dove abbiamo preso l’occorrente. E’ bello passeggiare insieme perchè facciamo moltissima conversazione, Sissi ed io, su qualsiasi cosa che vediamo! We decided to definitively state the theme of the birthday cakes for Sissi (one level cake design with Peppa Pig for the family party and two floors cake design with Doc Mc Stuffin for friends party), and then, taking advantage of the beautiful day, we made a walk up to the store where we took the necessary. It’s very nice to walk together because we (Sissi and I) do a lot of conversation on any thing we see!

Read More

For KidsKids fashionKids outfits

MOLO KIDS OUTFIT per Sissi: stampe digitali per il marchio danese

DO YOU SPEAK ENGLISH? Click HERE for English text!

Very busy day today, since it lacks just 1 WEEK to the birthday of Sissi !

Today is warm, atypical for this season, so the day is ideal for this dress from Molo Kids. This Danish brand is truly exceptional , not only for his prints and the quality of the garments, we love it also especially for the fit: the presence of 10% elastane allows a “skinny” fit without sacrificing comfort and agility in movement. Result: this autumnal print dress is tight enough (the size is 86 cm although Sissi is almost 2 years – in theory a 92 cm) and despite this Sissi can make any movement, even the most daring!

Given that today she is not wearing the down jacket (too warm), but the coat (this one) we decide to put on a cardigan for safety: the one from Blumarine Baby Jeans is perfect! Even the tights, in microfiber, black, are a bit lighter than usual and are from Calzedonia Kids. We add the MAA shoes and let’s go! 

Oggi giornata molto impegnata, dato che manca 1 SETTIMANA al compleanno di Sissi!

Il caldo, atipico per questa stagione, ci accompagna e la giornata è ideale per il vestito di Molo Kids.

Read More

Kids fashion

MUSTARD SHORT OUTFIT

Ok, lo ammetto! A volte si comprano cose che poi non ci soddisfano al 100%… questi shorts ne sono un esempio e non so esattamente perchè: li ho comprati ad inizio stagione e ci erano piaciuti perchè il velluto era sottile e morbido, il colore era perfetto e lo avevamo pensato in mille abbinamenti con il grigio… in realtà qualche problema c’era stato subito: con la taglia, infatti avevo dovuto cambiarli e prendere una taglia in meno e rimanevo comunque abbastanza comodi.

Ok, I admit it! Sometimes you buy things that will not satisfy you at 100% … these shorts are an example and I do not know exactly why: I bought them at the beginning of the season and we liked them because they were made of thin and soft velvet, the color was perfect and we had thought of them in a thousand combinations with gray … but right at the beginning there had been some problems: the size, in fact, I had to change them and take one size smaller and anyway remained still quite comfortable.

Read More

Kids fashion

A SIMPLE OUTFIT with Zara Kids

Siamo già arrivati alla vigilia di S.Valentino??? Ok, no panic… domani vogliamo aderire all’iniziativa “M’illumino di meno” (hai letto qui?) e organizzare una cena a lume di candela per papà (che preparerò tutta io), mentre Sissi si occuperà di decorare scarabocchiare/colorare il biglietto di auguri che stamperemo…

We have already arrived on the eve of Valentine’s Day? Ok, do not panic… Tomorrow we want to join the initiative “I will use less light” (did you read here?) and organize a candlelight dinner for Dad (which I will prepare all by myself), while Sissi will decorate doodle/coloring greeting card that we’ll print today…

Nel frattempo faremo un giro al negozio per cake design per vedere quello che ci occorre per le torte per il compleanno di Sissi, che si avvicina… faremo due feste: una nel giorno ufficiale con i parenti e l’altra per gli amici di mamma/papà/Sissi il sabato pomeriggio di Carnevale (che quindi sarà in maschera!), quindi dovrò preparare DUE TORTE! Per il sabato la festa, oltre che mascherata, sarà a tema Dottoressa Peluche: decorazioni, torta di cake design a due piani e buffet, tutto a tema! Se date uno sguardo sul mio Pinterest, ho creato una bacheca con varie idee ed ho pinnato anche da negozi su Etsy che hanno il kit stampabile di compleanno: utile, economico, carinissimo ed originale! Per il giorno ufficiale ancora sono indecisa tra Peppa Pig e Henry Mostriciattoli

In the meantime, we will make a trip to the store for cake design to see what we need for the cakes for the birthday of Sissi, that is really approaching… we will do two parties: one in the official day with the family and the other for friends of mom/dad/Sissi on carnival Saturday afternoon (which will be a masquerade party!), so I’ll prepare TWO CAKES ! For Saturday the party, as well as the masquerade, will be themed with Doctor Mc Stuffin: decorations, cake-design two floors cake and buffet, all themed! If you look on my Pinterest, I created a board with a lot of ideas and I also pinned from shops on Etsy that have printable kits for birthdays: useful, cheap, cute and original! For the official day we are still undecided between Peppa Pig and Henry Hugglemonster

E non devo dimenticarmi di fare un esamino semplice semplice (online, per fortuna) per un corso di aggiornamento professionale che ho seguito…

And I must not forget to do a simple test (online, thankfully) for a professional course that I have followed …

L’outfit di Sissi è semplice, un po’ più leggero del solito perchè oggi è una bella giornata di sole. Il cardigan è in filo di cotone molto leggero, bianco con i bordini rosa (sarà perfetto in questa primavera dai trend pastello!) di D&G Junior. Lo abbiniamo con la t-shirt di Zara Kids fiorata e con i pantaloni color grigio polvere con fiocco molto morbidi e leggeri, sempre di Zara Kids. Ci accompagnano le paperelle dei calzini di Calzedonia Kids e le inseparabili MAA.

The outfit for Sissi is simple, a little lighter than usual because today is a beautiful sunny day. The cardigan is made ​​from cotton and it’s very light, white with pink borders (it will be perfect this spring by the pastel trend!), and it’s from D&G Junior. We match it with the flowered t-shirt from Zara Kids and pants in gray powder with a bow, very soft and lightweight, again from Zara Kids. We finish the look with the funny ducks of the socks from Calzedonia Kids and our inseparable MAA shoes.

20140213-233535.jpgSweater D&G Junior (similar here)

T-shirt Zara Kids (similar here)

Pants Zara Kids (similar here)

Socks Calzedonia Kids

Shoes MAA Shoes

Kids fashion

SPORTY CHIC OUTFIT

Oggi i nostri parenti ci abbandonano e noi abbiamo pensato di accompagnarli in aereoporto: l’outfit di Sissi sarà comodo (dovremo fare un piccolo tragitto in auto), sportivo, easy… ma anche un po’ chic! Today our relatives go home and we’ll take them to the airport: the outfit for Sissi will be comfortable (we’ll do a little drive), sports, easy … but also a little chic!

Read More