SOGNO DI UNA NOTTE D’INVERNO – SARABANDA

sissi e sarabanda

All human beings are also dream beings. Dreaming ties all mankind together. (Jack Kerouac)

[one_half]

Durante il Pitti Bimbo 80 ho avuto il piacere di assistere alla sfilata del brand Sarabanda, uno dei marchi dell’azienda toscana Miniconf. Più che una sfilata, Sarabanda ha presentato un vero e proprio spettacolo.

Protagoniste dello spettacolo, tante luci, a rappresentare proprio i sogni dei nostri bambini, gioia vera da custodire. I sogni aiutano a sperare in un futuro migliore, nei sogni tutto è possibile e per questo motivo il sogno è legato in maniera così forte al mondo dell’infanzia. Mi viene in mente l’acchiappasogni, quella sorta di amuleto che veniva tradizionalmente regalato ai bambini delle tribù Cheyenne e Lakota per tenere lontani i cattivi sogni e vicini quelli buoni…

Ecco dunque le fate d’inverno di Sarabanda:

[/one_half] [one_half_last]

During Pitti Bimbo 80 I had the pleasure to watch the fashion show of the brand Sarabanda, one of the trademarks of the Tuscan enterprise Miniconf. More than a fashion show, Sarabanda presented a real show.

The stars of the show: many lights, to represent precisely the dreams of our children, true joy to be preserved. Dreams help to hope for a better future, in dreams anything is possible and for this reason the dream is so strongly linked to childhood. I am reminded of the dream-catchers, that sort of amulets that were traditionally given to the children of the Lakota and Cheyenne tribes to keep away the bad dreams and keep tight the good ones

Here are the winter fairies of Sarabanda:

[/one_half_last] [one_half]

E poi, i piccoli modelli… ho studiato i loro visi, ho cercato di carpire le loro emozioni ed ho notato anzitutto la solita distinzione maschi/femmine: le bambine ammiccanti, divertite, soddisfatte di se stesse, i maschietti un po’ più rigidi, ma con l’incedere dei passi hanno mostrato anche loro sorrisi “teppistelli”. In conclusione, bambini.

Apprezzo moltissimo il fatto che Miniconf abbia rispettato la loro essenza di bambini senza stressarli per lungo tempo nello spettacolo, ma facendoli semplicemente divertire per un lasso di tempo consono alla loro età.

Ecco quindi la collezione autunno/inverno 2015-16 di Sarabanda, che si allinea con i trend più attuali: dallo stile collegiale all’eco-fur, dal tartan al tulle, passando attraverso la palette di colori della stagione fatta di toni neutri ed oro, bianco e nero, blu, rosso, stampe…

[/one_half] [one_half_last]

And then, little models I studied their faces, I tried to steal their emotions and I noticed first of all the usual distinction male/female: girls winking, having fun, satisfied with themselves, the boys a bit more rigid, but with the pace of the steps have also shown their smiles. In conclusion, children.

I appreciate very much the fact that Miniconf has respected their essence of children without stressing them for a long time in the show, but simply making them entertained for a time frame appropriate to their age.

Here is the fall/winter of 2015-16 of Sarabanda, which aligns with the latest trends: from collegial style to ecofurs, from tartan to tulle, passing through the color palette of the season made of neutral tones and gold , black and white, blue, red, prints

[/one_half_last]

[one_half]Ecco il sogno di una notte d’inverno, ecco Sarabanda:[/one_half] [one_half_last]That’s the dream of a winter night, that’s Sarabanda:
[/one_half_last]

Sarabanda082824

Paola Agostini (sissi_mum)

Founder, director and editor in chief at SissiWorld

Photographer

https://www.sissiworld.net/aboutme/

You May Also Like

Veja x Bonpoint SS23

Pitti Bimbo 97: Pitti Games!

Moda francese per bambine: consigli di stile

Filati pregiati per bambini: Gensami @Pitti Bimbo

7 thoughts on “SOGNO DI UNA NOTTE D’INVERNO – SARABANDA”

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *